What should you give to your male co-workers on Valentine’s Day in Japan?

Uncategorized
Valentine's Day Gift

日本のバレンタインデーのお祝いの仕方は、皆さんの国でのお祝いの仕方と少し違っているかもしれません。

The way how to celebrate Valentine’s Day in Japan may be a little bit different from the way in your countries.

日本では主に、女性から男性にチョコレートを渡す風習になっています。
In Japan, it is customary for women to give chocolates to men.

自分のボーイフレンドや父親、兄弟には、大きくて少し高級なチョコレートをあげるかもしれません。
You might give your boyfriend, father, or brother a big, slightly more expensive chocolate.

一方、同じ職場の人にも上げるような場合、人数がたくさんいると、お金が無くなってしまいます。
On the other hand, if you give it to people in the same workplace, if there are a lot of people, you will run out of money.

そこで今回は、同じ職場の人にチョコレートをあげる場合、いわゆる義理チョコをあげる場合の解決方法を記します。
So this time, I will write down the solution when giving chocolate to people in the same workplace, so-called giri chocolate.

Contents

用意するもの What to Prepare

① 何種類か一つの袋に入ったチョコレート Several kinds of chocolates in a bag

② ギフト用小分け袋 Small gift bags

ダイソーやセリア、CanDoなど、100円ショップで買うことができます。

You can buy it at 100 yen shops such as Daiso, Seria, CanDo and so on.

どのようにしたらよいか? How to Do?

チョコレートを袋から取り出します。

Remove the chocolate from the bag.

それぞれの種類を1セットにし、ギフト用小分け袋に詰めます。

Make one set of each kinds of chocolates and put them in a small bag.

これを会社の人たちに渡すとよいでしょう。

It would be good to give it to your co-workers.

もし時間があれば、感謝の気持ちをメモに書いて入れてあげると良いでしょう。

If you have time, it would be a good idea to write down your gratitude in a memo.

まとめ Conclusion

会社の同僚にあげるチョコレートは、高価なものである必要はありません。

You don’t need to give your co-workers expensive chocolates.

小さなものでもいいから、普段の感謝の気持ちを込めて渡すと、きっと喜んでくれますよ。

Even if it’s something small, if you give it to them with your usual feelings of gratitude, they’ll be happy.

Comments

Copied title and URL